Translation of "contingency reserve stock" to Russian
Advert
Dictionary translations for "contingency reserve stock"
contingency reserve stock
noun
pl.
contingency reserve stocks
Contexts with "contingency reserve stock"
2 million for a contingency reserve to cover unforeseen expenditure during the biennium.
2 млн. долл. США для резерва на цели покрытия непредвиденных расходов в течение двухгодичного периода.
The Engineering Section of the Logistics Support Services is responsible for the receipt, maintenance, storage and shipment of strategic deployment stocks (generators, kitchen equipment, containers, water purification systems and Rubb halls) and the refurbishment and management of United Nations reserve stock.
Инженерно-техническая секция, входящая в число служб материально-технической поддержки, отвечает за приемку, техническое обслуживание, хранение и отгрузку имущества из стратегических запасов материальных средств для развертывания (генераторов, кухонного оборудования, контейнеров, систем очистки воды и складских модулей) и за пополнение резервных запасов Организации Объединенных Наций и управление ими.
In accordance with established policies and practice in the United Nations, a provision corresponding to 15 per cent of total estimated costs (including programme support costs) of the meetings should be made for a contingency reserve to cover eventual shortfalls and final expenditures.
В соответствии с принятой в Организации Объединенных Наций политикой и практикой необходимо предусмотреть ассигнования в размере 15 процентов суммы сметных расходов на проведение заседаний (включая расходы на вспомогательное обслуживание программ) для резерва, образуемого в целях устранения возможного дефицита и производства окончательных расчетов.
Decides to create a special contingency reserve, which should appear in all future budget reports, for the purpose of providing the annual salary costs of those posts in table 3 to the present decision that are currently covered by in-kind contributions should those in-kind contributions be discontinued;
постановляет создать специальный резерв для покрытия чрезвычайных расходов, которые следует включать во все будущие доклады о бюджете, в целях обеспечения заработной платы сотрудников, включенных в таблицу 3 данного решения, должности которых покрываются взносами натурой, и если такие взносы натурой будут прекращены;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert